philanthropy


陈本恩 Grace Chan

Starinia Group Consulting Company, President

 
 
 

What is the last thing you bought and loved?

我有个小学同学开了一间首饰店,每一件珍品都是她亲手作的。 我买了一只手镯,是用紫色宝石和蓝色宝石做的,既清雅又活泼,我连续戴了好几天。

 

What was the last meal that truly impressed you?

去年我和我的先生跟两个朋友去了Next Restaurant. 哇,太好吃了。卖相也超高水准。我今天还念念不忘。

 

What’s an object you would never part with?

我外婆去世时,留下几个戒指。三个孙女中,我的手指最小,所以给我承继了。虽然不是很贵的首饰,但作为家传之宝,是无价的。

 

Share one of your life-changing moments:

我有四个孩子。人们说生第一个孩子是改变一生的经历。我颇有同感,但是过我来说, 第一个孩子离家上大学,对我们家庭影响更大。我家的老大已经大学3年级了。她上大学后,我们过了两个月才去收拾打扫她的房间。

 

What’s the purpose of life?

我觉得自己每到一个地方,每干一份工作,都要尽力把那地方,那公司,那机构,变得更好。当要离开时可以问心无愧的说,这里比我初来时更好。那就是我此生的目的。

WHAT IS ONE THING YOU CAN’T LIVE WITHOUT?

巧克力。我喜欢各种形式的巧克力— 热可可、chocolate chip cookie、巧克力冰淇淋…

 

WHAT’S ONE QUALITY THAT’S CRITICAL FOR SUCCESS?

要聪明,有人比你聪明;要勤快,有人比你勤快;要交由广阔,有人比你强。有道德,“do the right thing”, 才是最重要的。每件事都按良知去做,就会有信心,无论人家怎么说都可以坚持到成功。

 

A TREND I CAME TO LATE IS…

染发。连我妈妈都在十多二十年前开始放红色的highlight在头发里,我自己就迟迟没敢做, 到两三年前才染过一次红色highlights.

 

WHERE ARE YOUR PATERNAL AND MATERNAL GRANDPARENTS ORIGINALLY FROM?

他们都是广东人。祖父是清远人,祖母是番禹人;外祖父母都是台山人。小时候听到的台山话,没想到在美国的唐人街很有用。